What is this?
In our research into indigenous languages of North America, we came across a site with information about Chinook language placenames. We noticed this site was down and so we checked the internet archive and BOOM: we found it.
We are reproducing it here because it is written in English, Chinook and Basque. Because two of those languages are endangered, we believe the benefit of reproduction is more important than the risk of reproducing without permission. If you feel otherwise, please feel free to contact us: @RWKotulski
The original site can still be found on the archive here:
https://web.archive.org/web/20060217134356/http://www.geocities.com/Athens/9479/chinook.html
Chinook
Ikus Ameriketako hizkuntzen azpi-aurkibidea |
|
|
Txinuk
Txinuk herriak ziren Columbia ibaiko ibarreko jatorrizko biztanleak, Oregon eta Washington estatuen arteko mugan. Haien hizkuntzaren pidgin bat Chinook Jargon edo Txinuk Wawa delakoa, Pazifikoko kostaldeko indiar askoren artean erabili zen, Kaliforniatik Alaskara. Oraindik hiztun batzuk geratzen dira. Txinukera berezkoan, mintzaira desberdinen artean, Behe Txinukera hila dago jada. Goi Txinukera doi-doi bizi da, Wishram eta Wasco herrien hizkuntza.
Chinook
The Chinook were the native inhabitants of Columbia River, which marks the border between Oregon and Washington. A pidginized derivation of their language, called Chinook Jargon (Chinuk Wawa), was used as a trade language among many nations of the northwest coast of America, from California to Alaska. There are still some speakers of Chinuk Wawa left. As for Chinook proper, one language or dialect group, Lower Chinook, is extinct. The other language, Upper Chinook, the Wishram-Wasco language, is in its last days.
Wishram-Wasco
Wishram eta Wasco herriak Columbia ibaiaren ibarrean bizi ziren, eta hizkuntza bera zuten, Goi Txinukera. Gaurko Wishram-ak Washington estatuan bizi dira, eta Wasco-ak Warm Springs Tribal Council delako erreserban, Oregon-en. 1990ean 69 hiztun geratzen ziren 800 laguneko taldean.
Ortografia idazkera fonetikotik egokitua dago, salbu eta izarñoz (*) markatuak, kolonizatzaileen forma fonetizatuak baitira.
Wishram-Wasco
Wishram and Wasco were two tribes of the Columbia River area speaking the same language, Upper Chinook. The Wishram of our days live in Washington, and the Wasco are affiliated in the Warm Springs Tribal Council of Oregon. In 1990 there were 69 speakers out of a population of some 800 people.
Spellings adapted from phonetic scripts, except those marked (*) that are phonetizations made by the colonizers.
* Mapetan / * Map Name |
* Wishram-Wasco / Chinook |
Big Eady |
Niu’xtac |
Camp Harney |
Gwopha’ni |
Castle Rock |
Nimicxa’ya |
Celilo |
Silailo |
Chinook Point |
Nosetoilse (*) |
Chinook River |
Wappalooche (*) |
Damon |
Wehhut (*) |
Malheur River |
Malhe’wa |
Pillar Rock |
Taluaptea (*) |
Satus Creek |
Satas |
Slide |
Wa |
Ten-Mile Rapids |
Atata’ |
Tenino |
Tinaino |
Underwood |
Nancuit |
Walla Walla |
Walawala |
Wasco |
Wasqo |
Wenatchee |
Winatc |